December 12, 2017

【歌詞翻譯】My Muse /メテオ (CV.本多知恵子)

配合坊間的聖誕節氣氛的一曲(?
#彗星公主 #流星 #My_Muse #公主殿下不要哭QQQQ


My Muse ♪ メテオ (CV.本多知恵子)
「コメットさん☆」キャラクターソング・コレクション II

作曲:太田美知彦 作詞:山田ひろし
編曲:太田美知彦






何故だろう? 何故だろう?
君に出逢うたびに
心にあふれる 聴き覚えないメロディ

知らないコードを
ギターが鳴らす様な
見えないチカラが
僕に何かをくれるよ

自分のためだけ 歌っていたけれど
多分初めてなんだ
僕じゃない 誰かのため歌うのは

I can say Hello!!
君はきっと 僕のMuse
暗い夜にさえ
光 投げかける
So I say Hello!!
遅れて来た 僕のMuse
新しい歌を 届けよう
星が導くなら

心が尖って
くじけそうな時に
なぜだろう? いつでも
君はそこに現れる

ほほえむ瞳に 僕が映る時
思わず目をそらした
気づかれて しまいそうな気がしたよ

I can say Hello!!
君はきっと 僕のMuse
胸に隠れてた
歌を 呼び起こす
So I say Hello!!
遅れてきた 僕のMuse
聴いてほしいんだ
不器用な 想い込めたメロディ

I can say Hello!!
不思議なほど 素直になる
人混みの中に
君を 見つけてる
So I say Hello!!
遅れて来た 僕のMuse
新しい歌を 届けよう
星が導くなら



My Muse ♪ 流星 (CV.本多知恵子)
translated by 空轉星球

為什麼呢? 為什麼呢?
只要每次遇見你
我的心裡 就有從未聽過的旋律滿溢

我所不知道的和弦
從吉他彈奏而出
那看不見的力量
彷彿給了我什麼

一直以來 我都是為了自己而唱
這大概是第一次
不是為我 而是為了某個誰而高歌

I can say Hello!!
你一定就是 我的謬思
即使在漆黑的夜裡
也將光照射進來
So I say Hello!!
你是遲來的 我的謬思
讓我把這首新歌 傳達給你
正如同星星的指引

當心被不斷磨耗
快要跌倒的時候
為什麼呢? 每次每次
你都恰好出現在我身邊

每當那微笑的眼眸裡 映照出我的倒影
總忍不住別過頭去
是因為擔心 這份心情被你發現

I can say Hello!!
你一定就是 我的謬思
藏在這胸口深處的歌曲
只有你才能喚醒
So I say Hello!!
你是遲來的 我的謬思
多希望你能聽見
我這笨拙 卻滿載思念的旋律

I can say Hello!!
變得如此坦率 到不可思議的程度
即使在人群雜沓之中
我也一眼就找到你
So I say Hello!!
你是遲來的 我的謬思
讓我把這首新歌 傳達給你
正如同星星的指引




唉翻著翻著想到流星、想到本多さん就QQ
聖誕節那集、流星抱住彗星那段太哭了………

果然是人生最好看動畫沒有之一,怎麼還不快出萬把羊的BD-BOX啊限定受注生產我都買啊買三套!!!!!!!